用Gemini Deep Research 翻译 PDF:实测贝佐斯《Invent and Wander》
最近比较忙,能拿得出手的就这一点:发现了个新的翻译小技巧,忍不住想分享下。
前几天刷 X 的时候看到宝玉老师在用 Gemini Deep Research 翻译 PDF,我也跟着试了下。
随手拿来实验的就是贝佐斯的《Invent and Wander》,没想到效果还挺不错。
使用 Gemini Deep Research 功能
Prompt:
1 | 请全文翻译上传的 PDF 文档,不需要联网检索,只要完整翻译,输出为 Markdown 格式 |
Tip:「不需要联网检索」这句很关键,能有效避免模型自由发挥,让它忠实于原文。
出来的版本一眼看上去就很流畅,基本能直接读。
这次体验的 alpha moment 在于,它解决了以往机器翻译最大的痛点:上下文的丢失。
过去我们分段翻译,AI 像个只有七秒记忆的“句子翻译器”。而现在,得益于背后 Gemini 强大的长文本能力,它变成了一个能“读”完一整本书的“文档理解者”。
这种从“碎片化处理”到“全局化理解”的跃迁,才是这次体验的质变之处。
如果你平时也需要翻长文档,强烈建议试试,这体验是质的提升。
Google Docs 链接:https://docs.google.com/document/d/1QQXCb7Z77NtFfIJQ968xVipRsYTsW6CWZ9UF1lYH3iM/edit?usp=sharing
本博客所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明来源 既往不恋!
评论
WalineGitalk